El mundo que fue
Status
Rate
Check Later
Authors
Subjects
People
In fact it´s my book. If I´d try to translate the tittle :"The gone world" could fit, although poetry is left. The book contains stories that my grandparents and my father in law related to me, while they were living in Europe. The smell of the dishes, the picture of the "shtetls", the rabbi -and the importance of his advice- goes to the reader as a sweet whispper in their ears to keep those memories. Thus, they won´t die like automs leaves, they will remain as a gift for future generations, with drops of humor and tradicion: the invisible link all over this book. Enjoy!
Reviews (0) see more
Seems like you haven't provided a review
Don't miss the opportunity to share your thoughts!