Sign In
Sign Up
Sztuka przekladu w poglądach literackich polskiego oświecenia
Jadwiga Ziętarska
-
/
5
0 votes
Literatura
Translating And Interpreting
Tłumaczenie I Przekład
After Babel
4.5
17 votes
Hans Andersen's Fairy Tales
3.8
18 votes
The 3 Mistakes of My Life
3.3
22 votes
The Prophet
4.3
43 votes
The Cyberiad
3.7
21 votes
Antigone
3.5
19 votes
Debt
4.6
36 votes
Solaris
4.3
17 votes
Записки изъ подполья
4.2
25 votes
Danse Macabre
3.9
112 votes
Kniha smíchu a zapomnění
3.7
15 votes
Narziss und Goldmund
4.0
17 votes
Demian
4.1
38 votes
The God of Small Things
3.8
58 votes
Struwwelpeter
4.6
18 votes
The Odyssey
4.0
128 votes
The name of the rose
4.2
101 votes
Fifty Shades Darker
3.4
31 votes
Astérix le Gaulois
4.1
16 votes
Arabian Love Poems
4.3
15 votes
Nesnesitelná lehkost bytí
4.2
70 votes
Le Comte de Monte Cristo
4.3
160 votes
Sadako and the Thousand Paper Cranes
4.6
19 votes
Paradise Lost
3.7
25 votes
Cien años de soledad
4.0
61 votes
Sofies verden
3.9
34 votes
The Iliad of Homer
4.0
69 votes
Norwegian Wood
3.9
99 votes
El amor en los tiempos del cólera
4.1
48 votes
Der Proceß
4.2
48 votes
Momo
4.5
27 votes
Short stories
4.1
16 votes
Equal Rites
4.1
41 votes
Rich Dad, Poor Dad for Teens
3.8
24 votes
The Return of the King
4.3
83 votes
The Ugly Duckling
4.4
15 votes
Jaws
4.4
18 votes
Memoirs of a Geisha
4.0
69 votes
Mere Christianity
4.4
39 votes
Feet of Clay
4.5
24 votes
Wyrd Sisters
4.0
58 votes
Lonesome Dove
4.3
46 votes
A People's History of the United States
4.0
35 votes
Lords and Ladies
4.3
20 votes
The Old Man and the Sea
3.9
194 votes
Divina Commedia
3.8
24 votes
Men at Arms
4.3
37 votes
Romeo and Juliet
3.6
163 votes